PROCEEDINGS OF THE INTERNATIONAL CONFERENCE
ŠIBENIK 12th–15th SEPTEMBER 2013
PROCEEDINGS OF THE INTERNATIONAL CONFERENCE
ŠIBENIK 12th–15th SEPTEMBER 2013
IMPRESSUM
NAKLADNIK / PUBLISHER
Odsjek za arheologiju Filozofskog fakulteta Sveučilišta u Zagrebu /
Department of Archaeology, Faculty of Humanities and Social Sciences, University of Zagreb
ZA NAKLADNIKA / REPRESENTING PUBLISHER
Željko Holjevac
UREDNIK / EDITOR
Dino Demicheli
RECENZENTI / REVIEWERS
Boris Olujić i Marko Dizdar
OBLIKOVANJE I PRIPREMA ZA TISAK / DESIGN & DTP
Srećko Škrinjarić
TISAK / PRESS
Tiskara Zelina d.d
NAKLADA / PRINT RUN
300 primjeraka / copies
Izdavanje knjige financijski su poduprli Ministarstvo znanosti i obrazovanja Republike Hrvatske
i Zaklada Hrvatske akademije znanosti i umjetnosti.
MINISTARSTVO ZNANOSTI
I OBRAZOVANJA REPUBLIKE HRVATSKE
ZAKLADA HRVATSKE AKADEMIJE
ZNANOSTI I UMJETNOSTI
Copyright © 2017
Filozofski fakultet Sveučilišta u Zagrebu, Odsjek za arheologiju
ISBN: 978-953-175-657-0
CIP zapis dostupan u računalnome katalogu Nacionalne i sveučilišne knjižnice u Zagrebu
pod brojem 000966461.
NASLOVNICA / FRONT COVER
Nadgrobna ara Kvinta Rutilija Ticijana i Kvinta Rutilija Prokula / Funerary altar of Q. Rutilius Titianus
and Q. Rutilius Proculus, Muzej grada Šibenika / Šibenik City Museum
Urna vojničkog tribuna / The urn of a military tribune, Muzej grada Šibenika / Šibenik City Museum
STRAŽNJA KORICA / BACK COVER
Titul Aplina Bardurija, Pladomenovog sina / Titulus of Aplis Bardurius, son of Pladomenus
Muzej grada Šibenika / Šibenik City Museum
FOTOGRAF / PHOTOGRAPHER
Tomislav Šmider
P R O C E E D I N G S O F T H E I N T E R N AT I O N A L C O N F E R E N C E
Š I B E N I K 1 2 th– 1 5 th S E P T E M B E R 2 0 1 3
Department of Archaeology
Faculty of Humanities and Social Sciences, University of Zagreb
Zagreb 2017.
Duje Rendić-Miočević
sadržaj / contents
Dino Demicheli
PREDGOVOR / FOREWORD
8
Radoslav Katičić
DUJE RENDIĆ-MIOČEVIĆ I ILIRSKA ANTROPONIMIJA
13
Nenad Cambj
DUJE RENDIĆ-MIOČEVIĆ I KNJIŽEVNI KRUG SPLIT
19
Ivan Mirnik
OUR PROFESSOR DUJE RENDIĆ-MIOČEVIĆ
29
Marin Zaninović
ZAŠTO RIDER?
37
Aleksandra Faber
URBANE ZNAČAJKE U LOKACIJI I RASTERU ARHITEKTURE ANTIČKOG RIDERA
(DANILO KOD ŠIBENIKA)
Vera Bitrakova-Grozdanova
DASSARETES ET LYCHNIDIENS – NOUVELLES SOURCES ÉPIGRAPHIQUES ET NUMISMATIQUES
Maja Miše
THE HELLENISTIC WARE FROM THE INDIGENOUS NECROPOLIS AT GRADINA IN DRAGIŠIĆ
NEAR ŠIBENIK, CROATIA
Dinko Radić, Igor Borzić
EXCAVATION OF THE NECROPOLIS OF THE KOPILA HILLFORT NEAR BLATO
ON THE ISLAND OF KORČULA – PRELIMINARY REPORT
Toni Brajković, Željko Krnčević, Emil Podrug
HISTORIJAT ARHEOLOŠKIH ISTRAŽIVANJA U DANILU
Marija Buzov
LA DOCUMENTAZIONE ARCHEOLOGICA DEGLI SCAVI A DANILO CONSERVATA
PRESSO L’ISTITUTO DI ARCHEOLOGIA DI ZAGABRIA - LE RICERCHE DI DUJE RENDIĆ-MIOČEVIĆ,
GIÀ MEMBRO DELL’ACCADEMIA CROATA DI SCIENZE, LETTERE ED ARTI
49
69
83
105
121
135
Marco Hubert Campigotto
THE PSEPHISMA OF LUMBARDA: A NEW READING OF FRAGMENT N
157
Kornelija A. Giunio
A CAPTAIN FROM NICOMEDIA ON A GREEK INSCRIPTION FROM ZADAR
165
sadržaj / contents
Marjeta Šašel Kos
THE STATII OF RISINIUM
171
Bojan Lazinica, Dražen Maršić
FOLLOWING THE TRAIL OF THE NEW LIBURNIAN CIPPUS FROM RAB. ARBA
- NEW PRODUCTION CENTER OF LIBURNIAN CIPPI
187
Hrvoje Manenica
TWO SUNDIALS FROM NARONA
201
Nikola Cesarik, Ivo Glavaš
COHORTES I ET II MILLIARIA DELMATARUM
209
Tomasz Dziurdzik
THE RELATION OF LATE ROMAN EQUITES DALMATAE TO DALMATIA
223
Manfred Hainzmann
NAVALE,-IS: SCHIFFSHEILIGTUM ODER INKUBATIONSHALLE?
ÜBERLEGUNGEN ZUR ANTIKEN BAUTERMINOLOGIE
235
Mirjana Sanader, Dino Demicheli
THE EARLY CHRISTIAN SERVICE OF OSTIARIUS ON AN UNPUBLISHED SARCOPHAGUS
WITH THE INSCRIPTIONS FROM ŠUPLJA CRKVA SITE IN SOLIN (SALONA)
253
Lorenzo Calvelli, Francesca Crema, Franco Luciani
THE NANI MUSEUM:
GREEK AND LATIN INSCRIPTIONS FROM GREECE AND DALMATIA
265
Ante Rendić-Miočević
OPAŽANJA O NEKOLIKO NEOBJAVLJENIH ILI NEDOVOLJNO POZNATIH
SILVANOVIH KULTNIH SLIKA
291
Ivan Basić
DALMATIAE, DALMATIARUM: A STUDY IN HISTORICAL GEOGRAPHY
OF THE ADRIATIC (IN THE LIGHT OF THE NEW INSCRIPTION FROM CORDOBA)
309
Danijel Dzino
SCULPTOR MAXIMINUS AND HIS IMAGES OF THE GODDESS DIANA
AND THE GIRL LUPA FROM THE DALMATIAN HINTERLAND
335
Ljubica Perinić
SILVANUS’ ATTRIBUTE FROM THE TRILJ MONUMENT
345
Toni Brajković
RELIEF DEPICTIONS AND MOTIFS ON RIDER TOMBSTONES
357
sadržaj / contents
Jovan J. Martinović
MVNICIPIVM S( ) E/OVVERO MVNICIPIVM R( )
373
Robert Matijašić
ROMANISATION OF THE HISTRI IN THE EARLY ROMAN PERIOD
379
Inga Vilogorac Brčić
THE TAUROBOLIUM AND CRIOBOLIUM IN DALMATIA
391
Phyllis Culham
THE DEEP ROOTS OF ROMAN COUNTERINSURGENCY IN ILLYRICUM 6-9 C.E.
401
Ivan Radman-Livaja
THE ISSUE OF PEREGRINE POLYONYMY ON SISCIA LEAD TAGS
413
Maja Zeman
ROMAN ARCHITECTURAL COMPLEX AT STARI ŠEMATORIJ IN DANILO (RIDER)
– THE ISSUE OF FUNCTION
425
Alenka Miškec
MONETARY CIRCULATION IN ISTRIA IN ANTIQUITY: THE FIRST AND SECOND CENTURIES AD
449
Tomislav Bilić
PRE-IMPERIAL COINAGE FROM SISAK
457
Iva Kaić
ROMAN INTAGLIOS WITH INSCRIPTIONS FROM THE ARCHAEOLOGICAL MUSEUM IN ZAGREB
479
Alexander Minchev
UNUSUAL EARLY CHRISTIAN MARBLE CROSS-SHAPED RELIQUARY
FROM THE ARCHAEOLOGICAL MUSEUM OF VARNA
487
Branka Migotti
ROMAN SARCOPHAGI OF NORTHERN CROATIA FEATURING PECULIAR ICONOGRAPHIES
499
Jakov Vučić
STONEMASON WORKSHOPS IN THE ROMAN PROVINCE OF DALMATIA DURING LATE ANTIQUITY
515
Bajram Doka
ILLYRIAN LANGUAGES IN ALBANIAN DIALECTS
533
illyrica antiqua ii
• In honorem Duje Rendić-Miočević
413
Ivan Radman-Livaja
THE ISSUE OF PEREGRINE POLYONYMY
ON SISCIA LEAD TAGS
Ivan Radman-Livaja
Archaeological Museum in Zagreb
Trg Nikole Šubića Zrinskog 19
HR-10000 Zagreb
iradman@amz.hr
Original scientific paper
UDC 81’373:355.1:930.271](497.5 Sisak)"652"
DOI 10.17234/IllyricaAntiqua.2.30
Duje Rendić-Miočević thoroughly studied the issue of peregrine polyonymy in Dalmatia, an anthroponymic practice observed among peregrines in other areas of the Roman Empire as well. The inscriptions preserved on the lead tags found in
Siscia might also contain names which could be interpreted in the same way but one has to be very cautious when interpreting succinct inscriptions which were never meant to indicate the full nomenclature of the clients and craftsmen mentioned
on the tags.
Keywords: Siscia, lead tags, peregrine polyonymy
Roman epigraphy has been among the favourite topics studied by the late Professor Rendić-Miočević, and
many of his papers remain seminal works as far as onomastics of Roman Dalmatia is concerned. While dealing
with Roman inscriptions in Illyricum, i.e. in Dalmatia
and Pannonia, rather sooner than later a researcher will
have to consult at least some of his articles. Unavoidably, when I was tackling the many issues raised by the
inscriptions recovered on lead tags from Siscia, I had to
rely on Rendić-Miočević’s studies of indigenous anthroponymy in the western Balkans. My aim in this paper is
to discuss one issue he raised many decades ago, namely
the question of peregrine polyonymy or, to put it more
precisely, the possible presence of individuals bearing
such names on Siscia tags.1 Those inscribed lead tags
have been studied in several recent publications,2 and
1
A point I briefly pointed out in the monograph about Siscia lead tags
(Radman-Livaja 2014: 134-135) as well as in the corresponding entries of the Répertoire onomastique (Radman-Livaja 2014: 156-287).
2
Radman-Livaja 2007: 153-172; Radman-Livaja 2011: 181-196; Radman-Livaja 2013: 87-108; Radman-Livaja 2014; Radman-Livaja 2016:
169-187; Radman-Livaja (forthcoming); lead tags from Siscia were occasionally mentioned in older literature as well, Brunšmid 1901: 124125; Mócsy 1956: 97-104; Koščević 2000: 95–101.
I do not consider it necessary to elaborate extensively
about them in this paper since all the information pertaining to these tags can be found in the bibliography
quoted above, both in the monograph and in the papers
dealing with more specific issues. Nevertheless, a concise outline may still be useful to the reader who does
not have immediate access to the bibliography I refer to.
The Greek and Roman Department of the Zagreb Archaeological Museum happens to have what is considered the largest collection of inscribed Roman lead tags
in the world, almost all of them being from the same
site, Sisak. In Roman times, the city was called Siscia
and was a major urban settlement in Pannonia.3 While
some of the tags were given to the Museum by individuals living in Sisak, most of the collection, by far,
was found during the dredging of the Kupa river during the decade which preceded the beginning of WWI.
The dredging took place in a rather limited area, where
the harbour facilities of the Roman town were appar3
Mócsy 1959: 24-26; Mócsy 1974: 22-23, 112-114, 273; Šašel 1974:
702-741; Hoti 1992: 133-153; Koščević 1995: 1-14; Lolić 2003: 131152.
414
In honorem Duje Rendić-Miočević • illyrica antiqua ii
ently also situated. These tags are best described as
small lead tablets, of a more or less rectangular shape,
pierced with at least one hole in order to be attached
to the merchandise with a small rope or a metal wire.
They all bear inscriptions, usually on both sides, incised
in capital letters or the older Roman cursive. Those inscriptions generally follow the same model: on one side,
one can read personal names, duo nomina (only seldom
tria nomina) as well as single names, often followed by
a patronymic. It would thus seem that both citizens and
peregrines are mentioned on those tags, and in some
cases perhaps even slaves. The other side of the tag usually carries an inscription mentioning the merchandise,
most of the time in an abbreviated form, as well as a
price and more often than not indications of quantity or
weight. The different abbreviations and words inscribed
on those tags clearly point to the activities of the textile
craftsmen, i.e. fullers and dyers.
Cataloguing the personal names and finding analogies
was quite a chore in itself, considering the vast number
of names appearing on the tags, but the interpretation
of names was an even more daunting task. At least 949
individuals were identified on the tags, but their number
is likely even higher. There are two reasons to this assumption. We may presume that some personal names
happen to be present on badly damaged and hardly
readable tags, while some inscriptions may in fact refer
to several individuals and not to a single person, a matter to be discussed in this paper as well.
The names of most individuals conform to the regular
onomastic practice in the Roman Empire. We encounter thus citizens with duo nomina (far more rarely tria
nomina), peregrines bearing a single name followed by a
patronymic, as well as a large number of people with a
single name. The latter may have been either peregrines
or citizens whose nomen gentile was omitted. Since these
inscriptions are of a purely utilitarian character – not to
mention the evident lack of space - mentioning the full
nomenclature hardly mattered as long as the craftsman
could easily identify the client in question. Thus, mentioning simply one name, be it a peregrine’s single name
or a citizen’s cognomen, could have been adequate
enough since everybody concerned knew with whom he
had to deal with. Obviously, defining the true status of
such individuals remains highly conjectural.
While most labels clearly mention only one client, i.e.
his or her name using either a full or incomplete nomenclature, some inscriptions quite obviously refer to
several individuals (Table 1).
Table 1. Labels whose inscriptions are referring (or may likely refer)
to several individuals
Nigellu(s) Caraelu(s) Calimenu(s) / P(ublio)
Vartio Nigri
(Radman-Livaja 2014, cat. 01.61)
Satulus sarcivi(t) / Ausus
(Radman-Livaja 2014, cat. 01.67)
Lucus, Sabina / Quartinus
(Radman-Livaja 2014, cat. 01.73)
Niger Egirus Speratus
(Radman-Livaja 2014, cat. 01.78)
Pacius Speratus / Cavarius
(Radman-Livaja 2014, cat. 03.08)
Nigidiorum / Attici (a slave of the Nigidii?)
(Radman-Livaja 2014, cat. 04.18)
Agatianus / Flor(en)tinus
(Radman-Livaja 2014, cat. 06.01)
Statia / (H)i(r)suta Cineae
(Radman-Livaja 2014, cat. 06.15)
Melo Savini / Breuco
(Radman-Livaja 2014, cat. 08.14)
Secunda Quartonis / Lia
(Radman-Livaja 2014, cat. 11.19)
Vanonis / Getulis? (Getulus?)
(Radman-Livaja 2014, cat. 12.08)
Acuta Decio
(Radman-Livaja 2014, cat. 13.56)
Ulpia Muccena / Procellius
(Radman-Livaja 2014, cat. 17.18)
Atius Cratanis / Fortis
(Radman-Livaja 2014, cat. 19.111)
Marcus Deva
(Radman-Livaja 2014, cat. 21.02)
Dasius Apali / Cesii
(Radman-Livaja 2014, cat. 22.36)
Titi Vedi(i) / Nera (a slave?)
(Radman-Livaja 2014, cat. 23.37)
Seneci Apri / Prianu
(Radman-Livaja 2014, cat. 23.40)
Pisiniis Prianu (a slave ?) / Unuavi
(Radman-Livaja 2014, cat. 24.02)
Dacus Celsi / Successi
(Radman-Livaja 2014, cat. 24.13)
illyrica antiqua ii
Nigrinus Cinelius / Nigrinus Laet{t}us
(Radman-Livaja 2014, cat. 24.19)
Rutilus Nigri / Elpis Claudi
(Radman-Livaja 2014, cat. 24.20)
Lalos Lani Prianu
(Radman-Livaja 2014, cat. 24.31)
Valerius Pria
(Radman-Livaja 2014, cat. 24.44)
Dasius Batonis / pro Decu…
(Radman-Livaja 2014, cat. 26.10)
Policarp(us) / N.igella Vogitoctis
(Radman-Livaja 2014, cat. 26.16)
Eucar[is] / Tuscul[us]
(Radman-Livaja 2014, cat. 26.18)
Deivila Singarus
(Radman-Livaja 2014, cat. 26.38)
Moderatus / Salvia
(Radman-Livaja 2014, cat. 26.42)
Urbani Fulvinus (a slave?) / Andi
(Radman-Livaja 2014, cat. 26.70)
Ol(l)i(i) Gal(l)i / Viv(ius) Carp(us)
(Radman-Livaja 2014, cat. 26.71)
Servanda Rufinu
(Radman-Livaja 2014, cat. 26.96)
Exsorata / Castalina
(Radman-Livaja 2014, cat. 26.113)
Atis Raia
(Radman-Livaja 2014, cat. 26.145)
When the scribe refers to male and female individuals together or when names, while written by the same
hand, appear on different sides of the labels, presumably in order to clearly distinguish these individuals, one
can hardly contest the assumption that several persons
(usually two, sometimes three or even four) have been
mentioned in the inscription, whatever their social status or role in the given transaction might have been.
Nonetheless, not all of these names may be unequivocally interpreted. For instance, what about the tag cat.
26.96? Are we talking about a woman named Servanda
and a certain Rufinu(s)? Presumably, if the final –s has
been omitted,4 we should be in presence of one man and
4
Väänänen 1959: 77-81; Väänänen 1981: 67-68.
• In honorem Duje Rendić-Miočević
415
one woman. However, female names ending with -u
are not uncommon in Pannonia, at least as far as Celtic
names are concerned but there are a few known cases
when Latin female names have been “celtised” accordingly as well.5 Thus, the inscription might actually be
referring to two women, Servanda and Rufinu. On the
other hand, could this just be one female individual
bearing two names? As we shall see, it is a hard to prove
assumption.
While the aforementioned names may more often than
not be unmistakeably interpreted as belonging to two
or more people, there are quite a few cases when names
are not following the standard nomenclature. Their interpretation is thus far from being unambiguous.
At first, tags whose inscriptions mention what would
appear to be peregrines bearing two names (double peregrine names) do not seem to be infrequent.
Indeed, if we include even the most suspect cases, i.e.
those where gentilicia and cognomina were quite probably inverted (Table 2), we could count up to 42 examples
of possible – or not utterly unlikely - peregrine polyonymy. If we exclude people who might have been citizens
with inverted gentilicia and cognomina, we are left with
at least 32 cases (or 33 if we add the aforementioned
cat. 26.96 - Servanda Rufinu) which could be taken into
consideration regarding this issue (Table 3).
Nevertheless, when one observes more thoroughly this
list, one remark comes quickly to mind: some of the inscriptions could actually simply be referring to several
different individuals (two clients or craftsmen associated to the business, for instance) and would thus have
absolutely nothing to do with peregrine polyonymy. In
this regard, most of the aforementioned inscriptions are
actually rather tricky.6
5
Katičić 1965: 60; Lochner-Hüttenbach 1965: 17; Katičić 1968: 66,
74; Dondin-Payre 2001: 312; Lambert 2003: 61–62, 95; Matasović
2003: 12–13; Meid 2005: 251, 264, 322–323; Radman-Livaja 2014,
254.
6
In my opinion, the following cases are far from being absolutely convincing and may be interpreted in several ways (see the corresponding entries in Radman-Livaja 2014 - Répertoire Onomastique): 01.66
- Ce(n)sorina (H)irundina; 02.10 - Prisca Campana; 04.16 - Festa Fortunata; 08.25 - Speratus Capito; 14.22 – Ucco Tarato; 14.26 - Singinus
Domnus; 17.11 - Mellio Tertius; 17.14 - Decumus Carserico; 17.24 - Sura
Canio; 19.102 - Sura Vitalianus; 21.49 - Liana Nosta; 21.51 – Septima
Proma; 21.68 - Crisa Pinilla; 21.82 - Matta Nigella; 23.02 - Bato Reg{g}
ulus; 23.45 - Velucus Litua; 23.61 – Avita Campana; 23.79 - Vera Mata;
23.83 - Regulus Successus; 24.11 - Sura Pria; 24.18 - Nila Licana; 24.34
- Proc(u)la Urbana; 24.40 – Repentinus Afer; 24.44 - Valerius Pria;
26.13 - Quintus Capito; 26.59 - Primus Murcinus; 26.96 - Servanda Rufinu; 26.135 - Marcianus Sacer.
416
In honorem Duje Rendić-Miočević • illyrica antiqua ii
Table 2. Individuals whose gentilicia and cognomina were likely inverted (Plate 1)
1. Murcus Selius
6. Mamma Acutia
(Radman-Livaja 2014, cat. 02.01)
(Radman-Livaja 2014, cat. 15.10)
2, Mammena Camaria
7. Tritu M(arcia) Pacuvia
(Radman-Livaja 2014, cat. 03.04)
(Radman-Livaja 2014, cat. 21.101)
3. Mancita Agustia
8. Ceda Asidonia
(Radman-Livaja 2014, cat. 06.16)
(Radman-Livaja 2014, cat. 23.80)
4. Scilus Quartius
9. Plator Asidonius
(Radman-Livaja 2014, cat. 10.06)
(Radman-Livaja 2014, cat. 24.36)
5. Ava Leria
(Radman-Livaja 2014, cat. 14.07)
illyrica antiqua ii
• In honorem Duje Rendić-Miočević
Table 3. Possible cases of peregrine polyonymy (Plate 2)
1. Ce(n)sorina (H)irundina
6. Speratus Capito
(Radman-Livaja 2014, cat. 01.66)
(Radman-Livaja 2014, cat. 08.25)
2. Prisca Campana
7. Licaius Lirus
(Radman-Livaja 2014, cat. 02.10)
(Radman-Livaja 2014, cat. 11.23)
3. Lecus Liccaius
8. Ucco Tarato
(Radman-Livaja 2014, cat. 04.14)
(Radman-Livaja 2014, cat. 14.22)
4. Festa Fortunata
9. Singinus Domnus
(Radman-Livaja 2014, cat. 04.16)
(Radman-Livaja 2014, cat. 14.26)
5. Batuna Daseria
10. Clora L(i)ccaia
(Radman-Livaja 2014, cat. 07.09)
(Radman-Livaja 2014, cat. 15.19)
417
418
In honorem Duje Rendić-Miočević • illyrica antiqua ii
Table 3. Possible cases of peregrine polyonymy (Plate 2-2)
11. Mellio Tertius
16. Septima Proma
(Radman-Livaja 2014, cat. 17.11)
(Radman-Livaja 2014, cat. 21.51)
12. Decumus Carserico
17. Crisa Pinilla
(Radman-Livaja 2014, cat. 17.14)
(Radman-Livaja 2014, cat. 21.68)
13. Sura Canio
18. Matta Nigella
(Radman-Livaja 2014, cat. 17.24)
(Radman-Livaja 2014, cat. 21.82)
14. Sura Vitalianus
19. Bato Reggulus
(Radman-Livaja 2014, cat. 19.102)
(Radman-Livaja 2014, cat. 23.02)
15. Liana Nosta
20. Velucus Litua
(Radman-Livaja 2014, cat. 21.49)
(Radman-Livaja 2014, cat. 23.45)
illyrica antiqua ii
• In honorem Duje Rendić-Miočević
419
Table 3. Possible cases of peregrine polyonymy (Plate 2-3)
21. Avita Campana
26. Proc(u)la Urbana
(Radman-Livaja 2014, cat. 23.61)
(Radman-Livaja 2014, cat. 24.34)
22. Vera Mata
(Radman-Livaja 2014, cat. 23.79)
27. Repentinus Afer
(was Repentinus simply of African
origin?) (Radman-Livaja 2014, cat. 24.40)
23. Regulus Successus
28. Valerius Pria
(Radman-Livaja 2014, cat. 23.83)
(Radman-Livaja 2014, cat. 24.44)
24. Sura Pria
29. Quintus Capito
(Radman-Livaja 2014, cat. 24.11)
(Radman-Livaja 2014, cat. 26.13)
25. Nila Licana (Liana?)
30. Liccaius Enio
(Radman-Livaja 2014, cat. 24.18)
(Radman-Livaja 2014, cat. 26.14)
420
In honorem Duje Rendić-Miočević • illyrica antiqua ii
Table 3. Possible cases of peregrine polyonymy (Plate 2-4)
33. Marcianus Sacer
31. Primus Murcinus
(Radman-Livaja 2014, cat. 26.135)
(Radman-Livaja 2014, cat. 26.59)
32. Servanda Rufinu
(Radman-Livaja 2014, cat. 26.96)
The occurrence of double peregrine names, i.e. the issue of peregrine polyonymy (la polyonymie pérégrine,
as the French call it), is not unknown in onomastic studies of the Roman imperial period. It is a particularly interesting phenomenon since it contradicts the principle
according to which a peregrine normally bears a single
name followed by a patronymic.
While not widespread,7 it was nevertheless observed in
several provinces. For example, it was studied in southern Gaul by several scholars, most thoroughly by M.
Dondin-Payre.8 In Gallia Narbonensis the most common
corresponding naming pattern consists of a Roman praenomen followed by a single name (which may be indigenous or Latin as well). Michel Christol made a list for
Nîmes, i.e. Colonia Nemausus, where this practice is unmistakably noticeable among peregrines (Christol 1992:
22-28). It was not particularly exceptional elsewhere
in Gaul, as witnessed by the names of potters from La
Graufesenque and among the Bituriges, the Turones or
the Aedui.9 This naming custom among peregrines may
hardly be described as remarkably popular but it also
appears sporadically outside of southern and central
Gaul (Dondin-Payre 2001: 272-273). Peregrines could
bear two names according to a different naming pattern
too. Those nomenclatures with several, usually two anthroponyms - double peregrine names or “les doubles
idionymes pérégrins”, a syntagm suggested by M. Dondin-Payre (Dondin-Payre 2001: 274) – were definitely
attested, albeit occasionally, in Gaul, the Germanies, the
Iberian peninsula, Africa, the Balkans as well as in Pannonia and Britain.10 To what onomastic pattern would
those names correspond? Is it an individual single name
combined with what might best be described as a family
name, not necessarily in a narrow sense, rather as the
name of a clan or a suprafamilial structure connecting
several generations, a loosely connected group of people claiming descent from a common ancestor, i.e. a kinfolk? While credible, this conjecture is far from being
absolutely convincing. Indeed, in many cases we may
hardly assert that this naming practice belongs to an indigenous anthroponymic tradition,11 although it could
nonetheless be a very likely assumption in certain re10
7
This might be a matter of discussion as M. Dondin-Payre points out
the issue of epitaphs where names of the deceased appear in genitive,
Dondin-Payre 2001: 274-275.
8
Dondin-Payre 2001: 268-283, 329-333; Dondin-Payre 2011: 180181.
9
Bourgeois 1995: 116, 135; Dondin-Payre 2001: 269-272.
Rendić-Miočević 1948: 18-19, 33-43 = Rendić-Miočević 1989 : 632634, 643-651; Rendić-Miočević 1956: 45-49; Rendić-Miočević 1960:
163-171 = Rendić-Miočević 1989: 769-776; Wilkes 1969: 185-187;
Rendić-Miočević 1976: 140-141; Šašel 1977: 369-370; Dondin-Payre
2001: 273-283, 329-333; Dondin-Payre 2011: 180-181; Dondin-Payre
2012: 12; Navarro Caballero et alii 2011: 100-101, 164-165.
11
Dondin-Payre 2001: 281-283; Dondin-Payre 2011: 181.
illyrica antiqua ii
gions. In Spain, for instance, local anthroponymic customs most probably played a role in the development
of new onomastic patterns after the Roman conquest
(Caballero et alii 2011: 100-133).
D. Rendić-Miočević thoroughly tackled this issue in
Dalmatia. While he based his research on the fairly
large onomastic corpus of Municipium Riditarum, he
could find analogies all over the province.12 As far as the
autochthonous population of that area is concerned,
he classified the local peregrine onomastic scheme into
several patterns. While his monomial formula, further
subdivided into the single name pattern and the pattern
with the single name followed by a patronymic in genitive (either with the mention of filius,-a or not) corresponds exactly to the general practice among peregrines
all over the Empire, he also identified a pattern he called
the binomial formula. That binomial onomastic formula
evidently consists of two names and does not appear to
be related to the usual Roman anthroponymic practice
for peregrines. In his analysis Rendić-Miočević further
developed this binomial formula into several observable
patterns. Firstly, one finds inscriptions with individuals
bearing two names which would correspond to a binomial formula with a personal name and what would appear
to be a family name, such as, for instance, Scenobarbus
Tizius (CIL III 2775). Another related pattern is such a
binomial formula followed by a patronymic (which may
or may not be emphasised with the mention of filius,-a),
such as Aplo Curbania Kabaleti f(ilia) (CIL III 13244) or
Vendo Tudania Pladomeni f(ilia) (CIL III 2797). One sees
also inscriptions where the peregrine’s single name is
followed by a patronymic which consists of this binomial formula – i.e the father is named both by his single
name and his “family” name (followed occasionally with
filius,-a as well). The father’s second name was presumably shared by his child and did not have to be repeated
in the inscription. A typical example would be Platino
Platoris Tizi filia (CIL III 2788).
Indeed, among possible peregrine bearers of two names
in Siscia, or more precisely among such people mentioned on Siscia tags, there are undoubtedly Illyrian
names, like Batuna Daseria or Licaius Lirus. A name
like Lic(c)aius was not encountered so far as a gentilicium, despite being a rather popular Pannonian name
(see Radman-Livaja 2014: 222 and corresponding bibliographical references), but we may wonder about this
12
Rendić-Miočević 1948: 33-41 = Rendić-Miočević 1989 : 643-649;
Rendić-Miočević 1951: 43-45 = Rendić-Miočević 1989: 702-704;
Rendić-Miočević 1953: 162; Rendić-Miočević 1956: 45-49; RendićMiočević 1960: 163-171 = Rendić-Miočević 1989: 769-776; RendićMiočević 1963: 273-277; Rendić-Miočević 1990: 482.
• In honorem Duje Rendić-Miočević
421
possibility when one reads names such as Lecus Liccaius,
Licaius Lirus, Clora L(i)ccaia or Liccaius Enio. Nonetheless, most of the names we are studying in this paper
are definitely Latin, like, for instance, Quintus Capito or
Marcianus Sacer. As a matter of fact, the nomenclature
of Quintus Capito would correspond to the naming pattern described by M. Christol in Gallia Narbonensis, a
Roman praenomen combined with a single name. Decumus Carserico could be another such example.
Although Illyrian anthroponymy seems certain or
at least likely in several cases, one must acknowledge
that Celtic and Latin names are common as well among
these hypothetical double peregrine names, and one
can often notice names of different origins associated
together. One should also keep in mind that these inscriptions are not comparable to funerary inscriptions,
for instance, or any other more common type of epigraphic monuments. These tags, as already pointed out,
were meant to be used within a specific craft and due to
their small size the inscriptions could only contain the
most relevant data, i.e. the information about the goods
and the service to be completed as well as the price. The
craftsman also had to know to whom to return the merchandise but there was no need to strictly respect the
client’s nomenclature, as one would expect for a funerary or votive inscription, for example. As a matter of
fact, as long as the craftsman – in this case a fuller or
a dyer - knew exactly who the client in question was,
the way the client’s name was written must have been
of little importance if it was recognizable enough for
the person dealing with the tags. While people bearing
unusual names could likely have been easily identified
just by their single name or by their cognomen, clients
with very common names, either citizens or peregrines,
would have to be identified by writing down a more or
less full nomenclature. In such cases, a citizen would
have been called by his gentilicium and cognomen, while
a peregrine could be identified by his patronymic or, if
we accept the possibility of peregrine polyonymy in Siscia, by his two names.
Since there are more than enough examples of double
peregrine names all over the Empire, I have no doubts
about the existence of this anthroponymic practice.
However, one may wonder how widespread this practice really was and what were its possible origins. This
is still an open question and it has to be analyzed very
thoroughly, with particular emphasis on regional studies since peregrine polyonymy was most likely not a unified phenomenon in the Roman Empire. Even if we accept the possibility that all of the aforementioned individuals were actually bearing double peregrine names,
422
In honorem Duje Rendić-Miočević • illyrica antiqua ii
it must be pointed out that they represent a very small
fraction of almost one thousand individuals mentioned
on those tags. Consequently, one may hardly claim that
peregrine polyonymy was very common in Siscia. This
city is quite close to the border with Dalmatia and one
might expect some anthroponymic influences not only
because of the similar ethnic background of southern
Pannononia and Dalmatia but also because of the likely
presence of immigrants from Dalmatia. Compared to
Dalmatia, there are not many known examples of peregrine polyonymy in Pannonia but they do exist.13 Thus,
peregrine polyonymy would not be utterly unexpected
in Siscia and while I am far from being convinced that
all of the aforementioned cases truly belong to this onomastic pattern, I believe that this could be a likely possibility for at least some of them. Could this phenomenon in Siscia have been influenced by local anthroponymic traditions, like in Rider where it is particularly
well documented in the local epigraphic corpus? While
D. Rendić-Miočević’s hypothesis seems perfectly credible as far as certain parts of Dalmatia are concerned, in
Siscia’s case M. Dondin-Payre’s opinion (originally referring to Gaul) could also be pertinent: this anthroponymical phenomenon should perhaps not be considered
as a reminiscence of an ancient indigenous onomastic
tradition but rather as a sign of Romanisation, a sort of
adaptation of the peregrine anthroponymy in order to
make it more similar to the Roman citizen’s nomenclature, composed as a rule of several names. Though, the
most likely cases – one might actually say the least dubious ones – like Batuna Daseria, Clora L(i)ccaia, Lecus
Liccaius, Licaius Lirus or Liccaius Enio, seem to belong
to an anthroponymic tradition which could be qualified
as Illyrian (in the largest sense of the term) and which
would correspond rather well to cases studied by D.
Rendić-Miočević.
On the other hand, people like Quintus Capito or Decumus Carserico might have been immigrants from Gaul,
if we accept the possibility that they are bearing double peregrine names (Radman-Livaja 2016: 174-179).
When one look at the lists compiled by M. Dondin-Payre (Dondin-Payre 2001: 277-281, 329-333), it comes to
mind that many names listed in our Table 3 could correspond to the same pattern. However, one must admit
that not a single case of two names observed together
on a tag from Siscia may be interpreted with certainty
as an example of peregrine polyonymy. Even these few
cases which are not utterly unconvincing could simply
13
Marinianus Ursicinus, AE 1988, 939; or at the very border, like in
Nauportus, Pletoris Poteii Feucontis f(ilii), Voltae Lassoniae Plani f(iliae)
and Pletoris Poteii Plani f(ilii), CIL III 10723; Oplus Laepocus Volsetis
f(ilius), CIL III 3322 (he was not a native but an auxiliary veteran).
be interpreted as citizens’ names as well, although it has
already be pointed out that names such as Daserius and
Lic(c)aius have not been confirmed as gentilicia yet. As
far as other names are concerned, the simplest and the
most cautious approach would be to consider them as
names of two different individuals, and not necessarily
as examples of peregrine polyonymy. Simplest solutions
are often the best ones, although I would not entirely
exclude the possibility that at least some of these names
could actually have belonged to a single individual. If
so, the question if this nomenclature is due to local onomastic traditions or is more closely related to the adaptation of indigenous nomenclature to Roman patterns
has to remain open to debate. In fact, in order to reach
any sound conclusion, each of the 30 odd cases documented on Siscia tags would have to be studied exhaustively, something I could not do in this necessarily short
overview. Nonetheless, even in that case, the conclusions would have to remain highly conjectural.
SAŽETAK
PROBLEM PEREGRINSKE POLIONIMIJE
NA OLOVNIM TESERAMA IZ SISCIJE
Duje Rendić-Miočević posvetio je u svojim radovima veliku pažnju proučavanju peregrinske polionimije u provinciji Dalmaciji, inače antroponimijskom običaju koji
se može pratiti među peregrinima i u drugim dijelovima
Rimskog carstva. Na natpisima sačuvanima na sisačkim
olovnim teserama nalaze se također i imena koja bi se
tako mogla interpretirati, no pri tome treba biti vrlo
oprezan. Riječ je, naime, o vrlo kratkim porukama gdje
nije bilo nikakve potrebe izložiti cjelovitu nomenklaturu klijenata i obrtnika koji se spominju na teserama.
Ključne riječi: Siscija, olovne tesere, peregrinska polionimija
illyrica antiqua ii
BIBLIOGRAPHY
Bourgeois 1995
A. Bourgeois, L’empreinte de Rome dans les Gaules: l’apport de la Graufesenque, Cahiers du Centre Glotz 6, Paris
1995, 103-138.
Brunšmid 1901
J. Brunšmid, Arheološke bilješke iz Dalmacije i Panonije,
Sisak (Siscia), Vjesnik Hrvatskog arheološkog društva,
n. s. 5, Zagreb 1901, 121-125.
Christol 1992
M. Christol, Inscriptions de Nîmes avec éléments d’onomastique indigène (IACN 4-6), Inscriptions antiques de
la cité de Nîmes 21, Cahiers des Musées et monuments
de Nîmes 11, Nîmes 1992, 21-34.
Dondin-Payre 2001
M. Dondin-Payre, L’onomastique dans les cités de Gaule
centrale (Bituriges Cubes, Éduens, Senons, Carnutes, Turons, Parisii), in: M. Dondin-Payre et M. Thérèse Raepsaet-Charlier (dir.), Noms, identités culturelles et romanisation sous le Haut-Empire, Bruxelles 2001, 193-341.
Dondin-Payre 2011
M. Dondin-Payre, La diffusion des processus d’adaptation
onomastique: comparaison entre les Gaules et l’Afrique, in
M. Dondin-Payre (dir.), Les noms de personnes dans l’Empire Romain, Ausonius, Scripta Antiqua 36, Bordeaux
177-196.
Dondin-Payre 2012
M. Dondin-Payre, Les processus d’adaptation des onomastiques indigènes à l’onomastique romaine, in Torsten
Meißner (ed.), Personal Names in the Western Roman
World, Proceedings of a Workshop convened by Torsten
Meißner, José Luis García Ramón and Paolo Poccetti,
held at Pembroke College, Cambridge, 16-18 September
2011, Studies in Classical and Comparative Onomastics,
Volume 1, Berlin 2012, 3-15.
Hoti 1992
M. Hoti, Sisak u antičkim izvorima, Opuscula Archaeologica 16, Zagreb 1992, 133-163.
Katičić 1965
R. Katičić, Zur Frage der keltischen und pannonischen
Namengebiete im römischen Dalmatien, Godišnjak (Centar za balkanološka ispitivanja) 1, Sarajevo 1965, 53-76.
Katičić 1968
R. Katičić, Die einheimische Namengebung von Ig,
Godišnjak Centra za balkanološka ispitivanja) 6, Sarajevo 1968, 61-120.
Koščević 1995
R. Koscevic and Rajka Makjanic, Siscia, Pannonia Superior, Finds and Metalwork Production, BAR International
Series 621, Oxford 1995.
• In honorem Duje Rendić-Miočević
423
Koščević 2000
R. Koščević, Olovne pločice posebne namjene, Prilozi Instituta za arheologiju u Zagrebu 17, Zagreb 2000, 95–101.
Lambert 2003
P.-Y. Lambert, La langue gauloise, description linguistique, commentaire d’inscriptions choisies, 2ème édition,
Paris 2003.
Lochner-Hüttenbach 1965
F. Lochner-Hüttenbach, Die Antiken Personennamen aus
Ig bei Ljubljana, Situla 8, Ljubljana 1965, 15-45.
Lolić 2003
T. Lolić, Colonia Flavia Siscia, in: M. Šašel Kos and P.
Scherrer (eds.), The Autonomous Towns of Noricum and
Pannonia / Die autonomen Städte in Noricum und Pannonien – Pannonia I, , Situla 41, Ljubljana 2003, 131152.
Matasović 2003
R. Matasović, Jezični tragovi Kelta u Iliriku, Latina et
Graeca, n. s. 3, Zagreb 2003, 5-23.
Meid 2005
W. Meid, Keltische Personennamen in Pannonien, Budapest 2005.
Mócsy 1956
A. Mócsy, Olom árucímkék Sisciából (Bolli romani da Siscia), Folia Archaeologica 8, Budapest 1956, 97-104.
Mócsy 1959
A. Mócsy, Die Bevölkerung von Pannonien bis zu den Markomannenkriegen, Budapest 1959.
Mócsy 1974
A. Mócsy, Pannonia and Upper Moesia, London 1974.
Navarro Caballero et alii 2011
M. Navarro Caballero, J. Gorrochategui, J. M. Vallejo
Ruiz, L’onomastique des Celtibères: de la dénomination
indigène à la dénomination romaine, in: M. Dondin-Payre
(dir.), Les noms de personnes dans l’Empire Romain, Ausonius, Scripta Antiqua 36, Bordeaux 89-175.
Radman-Livaja 2007
I. Radman-Livaja, In Segestica..., Prilozi Instituta za Arheologiju u Zagrebu 24, Zagreb 2007, 153-172.
Radman-Livaja 2011
I. Radman-Livaja, Le rôle des étiquettes de plomb dans le
travail du textile à Siscia, in: C. Alfaro, J.-P. Brun, Ph.
Borgard, R. Pierobon Benoit (eds.), Purpurae vestes III,
Symposium Internacional sobre Textiles y Tintes del
Mediterráneo en el mundo antiguo, Valencia / Napoli
2011, 181-196.
Radman-Livaja 2013
I. Radman-Livaja, Craftspeople, Merchants or Clients? The
Evidence of Personal Names on the Commercial Lead Tags
from Siscia, in: Margarita Gleba and Judit Pásztókai-
424
In honorem Duje Rendić-Miočević • illyrica antiqua ii
Szeőke (eds.), Making Textiles in pre-Roman and Roman
Times: People, Places, Identities, Ancient Textiles Series,
vol. 13, Oxford 2013, 87-108.
Radman-Livaja 2014
I. Radman-Livaja, Plombs de Siscia, Musei Archaeologici Zagrabiensis Catalogi et Monographiae IX, Zagreb
2014.
Radman-Livaja 2016
I. Radman-Livaja, Immigrants from Other Areas of the
Roman Empire Documented on Siscia Lead Tags, in: D. Davison, V. Gaffney, P. Miracle and J. Sofaer (eds.), Croatia
at the Crossroads - A consideration of archaeological and
historical connectivity, Oxford 2016, 169-191.
Radman-Livaja (forthcoming)
I. Radman-Livaja, Prices and costs in the textile industry
in the light of the lead tags from Siscia, in: A. I. Wilson and
A. K. Bowman (eds.), Trade, Commerce and the State in
the Roman World, Oxford Studies on the Roman Economy, Volume 4 (Oxford Roman Economy Project Conference, October 1-3, 2009).
Rendić-Miočević 1948
D. Rendić-Miočević, Ilirska onomastika na latinskim natpisima Dalmacije, Vjesnik za arheologiju i historiju dalmatinsku 52, Split 1935-1949, Prilog 3, Split 1948 = Iliri
i antički svijet, Split 1989, 623-674.
Rendić-Miočević 1951
D. Rendić-Miočević, Onomastička pitanja sa teritorija
ilirskih Delmata, Glasnik Zemaljskog muzeja u Sarajevu,
n. s. 6, Sarajevo 1951, 33-47 = Iliri i antički svijet, Split
1989, 691-709.
Rendić-Miočević 1953
D. Rendić-Miočević, Recueil des monuments épigraphiques illyriens en Yougoslavie, Actes du 2ème congrès
international d’épigraphie grecque et latine, Paris 1953,
158-163.
Rendić-Miočević 1956
D. Rendić-Miočević, Illyrica. Zum Problem der illyrischen
onomastischen Formel in römischer Zeit, Archaeologia Iugoslavica 2, Beograd 1956, 39-51 = Iliri i antički svijet,
Split 1989, 675-690 (Croatian translation).
Rendić-Miočević 1960
D. Rendić-Miočević, Porodična i rodovska imena u onomastici balkanskih Ilira, Živa antika 10/2, Skopje 1960,
163-171 = Iliri i antički svijet, Split 1989, 769-776.
Rendić-Miočević 1963
D. Rendić-Miočević, Onomastique illyrienne de la Dalmatie ancienne, Atti e memorie del VII Congresso internazionale di scienze onomastiche, Vol. III, Firenze 1963,
273-277.
Rendić-Miočević 1976
D. Rendić-Miočević, Le Municipium Riditarum en Dalmatie, son patrimoine épigraphique et l’onomastique illyrienne, Premier colloque des études illyriennes (Tirana,
15-20 septembre 1972), Iliria 5, Tirana 1976, 139-142.
Rendić-Miočević 1989
D. Rendić-Miočević, Iliri i antički svijet, Split 1989.
Rendić-Miočević 1990
D. Rendić-Miočević, Il Municipium Riditarum (Rider) in
Dalmazia melle recenti ricerche archeologico-epigrafiche,
in: M. Pavan and G. Rosada (eds.), La Venetia nell’ Area
Padano-Danubiana: Le vie di comunicazione, Convegno
internazionale, Padova 1990, 471-485.
Šašel 1974
J. Šašel, s.v. Siscia, RE, Supplementband XIV, Stuttgart
1974, 702-741.
Šašel 1977
J. Šašel, L’anthroponymie dans la province romaine de
Dalmatie, in: N. Duval (éd.), L’onomastique latine, Actes
du Colloque International sur l’onomastique latine organisé à Paris du 13 au 15 octobre 1975, Paris 1977,
365-383.
Väänänen 1959
V. Väänänen, Le latin vulgaire des inscriptions pompéiennes, Nouvelle édition revue et augmentée, Abhandlungen der Deutschen Akademie der Wissentschaften
zu Berlin, Klasse für Sprachen, Literatur und Kunst, Nr.
3, Berlin 1958.
Väänänen 1981
V. Väänänen, Introduction au latin vulgaire, 3ème édition
revue et augmentée, Paris 1981.
Wilkes 1969
J. J. Wilkes, Dalmatia, London 1969.